有奖纠错
| 划词

1.Ce mot a quelque peu vieilli.

1.这个词已有些陈旧。

评价该例句:好评差评指正

2.Cependant, ces désaccords sont quelque peu mineurs.

2.然而,这些不同意见是较不的。

评价该例句:好评差评指正

3.Ses résultats sont importants mais quelque peu décevants.

3.该方案现在汇报了的、人失望的调查结果。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.

4.是,这两个案件提到稍微不同的情况。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans l'est, la situation est quelque peu différente.

5.在东部地区,求有所不同。

评价该例句:好评差评指正

6.Dernièrement, cet optimisme a été quelque peu tempéré.

6.最后,这种乐观情绪有点退。

评价该例句:好评差评指正

7.La restructuration de l'aide a quelque peu progressé.

7.在调整援助结构方面出现一些进展。

评价该例句:好评差评指正

8.L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.

8.加强机构间人员流动取得了一些进展。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais les affaires se sont quelque peu ralenties en Amérique.

9.然而,现在美国的经济已有所衰退。

评价该例句:好评差评指正

10.Ma réponse est un oui confiant mais quelque peu réservé.

10.我有条件地作出肯定的答复。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce projet de résolution a été quelque peu révisé.

11.这项决议草案经过一些修订。

评价该例句:好评差评指正

12.Permettez-moi de remonter quelque peu dans le temps.

12.请允许我先介绍一下背景。

评价该例句:好评差评指正

13.La situation concernant les réfugiés afghans est quelque peu plus complexe.

13.阿富汗难民的状况在某种程度上更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

14.Le temps nous manque pour discuter ces questions quelque peu controversables.

14.我们也没有足够时间来讨论这些有些争议的事项。

评价该例句:好评差评指正

15.La situation est quelque peu différente dans les pays moins développés.

15.欠发达经济体的状况有些不同。

评价该例句:好评差评指正

16.Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

16.高浓缩铀的情况有所不同。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Plan de travail mérite aujourd'hui quelque peu d'être affiné.

17.现在需对运营计划进行一些微调。

评价该例句:好评差评指正

18.Malgré certaines améliorations, les progrès dans l'ensemble sont quelque peu décevants.

18.虽然在某些领域有所改进,总体改进状况有点令人失望。

评价该例句:好评差评指正

19.Troisièmement, le deuxième paragraphe du dispositif a été quelque peu adapté.

19.第三,执行部分第2段略微作了修改。

评价该例句:好评差评指正

20.Le projet d'article 30 contribue quelque peu à redresser la situation.

20.第30条草案对补救这一情况有某些助益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mutir, mutisme, mutité, mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

1.Dites, dites, s’écria d’Artagnan, cela nous changera quelque peu.

“念念吧,念念你首诗,”达达尼昂大声说,“这肯定能给我们气。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

2.Le sourire de Mr Barjow s'effaça quelque peu.

博金先生脸上笑容稍稍减少了些。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Cela la rendit tout d'abord quelque peu perplexe.

这让她有些不解。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

4.Tu vas voir, c'est simple, puissant et quelque peu contre-intuitif.

你会发现这个技巧简单、有效,但又有点反常。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

5.Les dames reparurent et l'on mangea quelque peu, malgré l'inquiétude.

女旅客都出来了,大家尽管心绪不安却多少吃了点。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

6.Cosette se dépitait quelque peu du petit effort inutile que faisait son souvenir.

珂赛特思索了会儿,但没有效果,所以感到有些烦恼。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Hélène et sa fille Elisabeth se livrent aujourd'hui à un exercice quelque peu fastidieux.

海伦女儿伊丽莎白今天要投入这个有点枯燥工作。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
神话传说

8.Convaincu du talent de son illustre architecte, son indignation fut quelque peu apaisée.

因对他他杰出建筑师才能信任,他愤怒在定程度上得到了平息。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

9.Je dois vous avouer que je suis quelque peu pressé par le temps, Barjow.

“我时间不,博金。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

10.Le tour du monde de Magellan bouclé en 1522, réveille quelque peu l'intérêt des français.

麦哲伦环球航行在1522年完成,这唤醒了法国人些兴趣。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Le coup que Harry avait pris sur la tête semblait affecter quelque peu son équilibre.

刚才哈利后脑勺上挨好像把他打蒙了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Souhaitez-vous l'attendre ici ou préférez-vous entrer à l'intérieur pour vous réchauffer quelque peu ?

“您是愿意在这里等着迎接他,还是愿意先进去暖?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

13.Percy paraissait quelque peu désarçonné. Dumbledore quitta la Grande Salle d'un pas rapide et silencieux.

珀西似乎稍微有些窘迫。邓布利多离开了礼堂,走得很快很轻。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

14.Quelques peu revigoré par la saumure, Jean se traîne dans la cuisine.

盐水可以让人精神振奋,Jean拖着疲惫身躯走进厨房。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

15.Harry eut l'impression que les voix en provenance du salon s'étaient quelque peu troublées.

哈利仿佛听到楼下声音变得有些结巴。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

16.Javert était évidemment quelque peu déconcerté par le complet naturel et la tranquillité de M. Madeleine.

沙威明明有点被马德兰先生种恬静、安闲、行若无事态度窘困了。

「悲惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

17.Quelquefois, cependant, la conversation, lorsqu’elle portait sur quelque sujet intéressant, retardait quelque peu l’heure du sommeil.

有时候他们谈起些有趣问题,也会延迟睡觉时间。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

18.J’ai été élevé à la campagne, et mon père, dans ses moments perdus, était quelque peu braconnier.

我是在乡下长大,我父亲闲着没事时经常去偷猎。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

19.Il semblerait que depuis l'année dernière, ce monsieur ait quelque peu perdu la main.

似乎从去年开始,这位先生手就不太灵活了。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过

20.Il me semblait bien tout à l'heure en vous voyant passer que votre maquillage avait quelque peu coulé.

“刚才您经过大厅时候,我好像看到您脸上妆有点花了。

「些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


myciculture, Mycifradin, myco, Mycobacteriaceae, mycobactérie, mycobactérietuberculeuse, mycobactériose, mycoderme, mycodermique, mycoflore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接